Il fatto è che si aspettano lo stesso da noi, giustamente. Mi tocca quindi scegliere un nome cinese, che naturalmente non si può scegliere a caso, deve essere il più possibile foneticamene simile al mio. E quindi.... Ma Wei, dove Ma vuol dire cavallo e Wei per fortuna non vuol dir niente, ma suona bene (Mi vedevo già alle presentazioni: "piacere, Cavallo Pazzo" "molto lieta, "Ronzino zoppo").
Adesso devo solo imparare a scriverlo. Ce la posso fare. Solo due ideogrammi. Il mattino ha l'oro in bocca il mattino ha l'oro in bocca il mattino ha l'oro in bocca...
8 commenti:
Sai, abitando in un paese come il Nepal "assoluto totale irrimediabile" terzo mondo, la Cina sembra un miraggio. Ho lavorato con alcune piccole aziende cinesi per anni e mi piaceva venire a Pechino. Ma viverci, sicuramente è ben diverso...
Ciao niki, il problema per me è che qui terzo mondo, primo mondo e anche Marte e Saturno sono inestricabilmente mescolati. Una specie di Star Treck al minipimer, insomma
e i nomi delle bestioline in chinese in cosa si sono trasformati???
qualcosa scarabocchiato sui visti che ancora non abbiamo, vi aggiorno appena li decifro
Errore, Ma Wei, errore!
Dopo una breve ricerca si scopre che
Wei è: un grado militare (dev'essere sergente o giù di lì); un fiume tributario del Fiume Giallo, una stella nota in Occidente come Epsilon Scorpii. Sergente Mavì non mi dispiace, è un po' come la Bersagliera.
Il fiume lo scarterei.
La stella invece è molto carina!
Ciao e saluti a Mark.
Attenzione, Wei si può scrivere con sette ideogrammi diversi e probabilmente il fiume o il sergente sono il numero sei o il cinque. Io, ça va sans dire, ho scelto il n°2 cioé la più facile da scrivere. Ma sei Pietro P, Pietro Co o Pietro Ci? saluti misteriosi
Pietro P!
Io non me lo sono ancora scelto, Donatella è veramente lunghissimo per loro...mi inventerò qualcosa...prima o poi!
Posta un commento